TEAR'S tɪəz t ia z ti ᛏᛁᛖᛋ |
TEARES tɪəz t ia z ti ᛏᛁᛖᛋ |
TEARS tɪəz t ia z ti ᛏᛁᛖᛋ |
TIER'S tɪəz t ia z ti ᛏᛁᛖᛋ |
TIERS tɪəz t ia z ti ᛏᛁᛖᛋ |
CHARIOTEER'S tʃæɹɪətɪəz ch ae r ia t ia z čäri ᚳᚫᚱᛁᛖᛏᛁᛖᛋ |
CHARIOTEERS tʃæɹɪətɪəz ch ae r ia t ia z čäri ᚳᚫᚱᛁᛖᛏᛁᛖᛋ |
POINSETTIA'S pɔɪnsetɪəz p oy n s eh t ia z pojnseti ᛈᚩᛁᚾᛋᛖᛏᛁᛖᛋ |
POINSETTIAS pɔɪnsetɪəz p oy n s eh t ia z pojnseti ᛈᚩᛁᚾᛋᛖᛏᛁᛖᛋ |
PROFITEER'S pɹɒfɪtɪəz p r oh f ih t ia z prof ᛈᚱᚩᚠᛁᛏᛁᛖᛋ |
PROFITEERS pɹɒfɪtɪəz p r oh f ih t ia z prof ᛈᚱᚩᚠᛁᛏᛁᛖᛋ |
GADGETEER'S ɡædʒɪtɪəz g ae jh ih t ia z gädž ᚷᚫᚷᚳᛁᛏᛁᛖᛋ |
GADGETEERS ɡædʒɪtɪəz g ae jh ih t ia z gädž ᚷᚫᚷᚳᛁᛏᛁᛖᛋ |
BASKETEERS bɑːskɪtɪəz b aa s k ih t ia z básk ᛒᚪᛋᛣ ᛁᛏᛁᛖᛋ |
MUSKETEERS mʌskɪtɪəz m ah s k ih t ia z mask ᛗᚪᛋᛣ ᛁᛏᛁᛖᛋ |
PAMPHLETEER'S pæmflɪtɪəz p ae m f l ih t ia z pämfl ᛈᚫᛗᚠᛚᛁᛏᛁᛖᛋ |
LEAFLETEERS li:flɪtɪəz l iy f l ih t ia z lífl ᛚᛁᚠᛚᛁᛏᛁᛖᛋ |
SUMMITEERS sʌmɪtɪəz s ah m ih t ia z sam ᛋᚪᛗᛁᛏᛁᛖᛋ |
PLANETEERS plænɪtɪəz p l ae n ih t ia z plän ᛈᛚᚫᚾᛁᛏᛁᛖᛋ |
SONNETEERS sɒnɪtɪəz s oh n ih t ia z son ᛋᚩᚾᛁᛏᛁᛖᛋ |
PUPPETEER'S pʌpɪtɪəz p ah p ih t ia z pap ᛈᚪᛈᛁᛏᛁᛖᛋ |
PUPPETEERS pʌpɪtɪəz p ah p ih t ia z pap ᛈᚪᛈᛁᛏᛁᛖᛋ |
TRUMPETEERS tɹʌmpɪtɪəz t r ah m p ih t ia z tramp ᛏᚱᚪᛗᛈᛁᛏᛁᛖᛋ |
TROTTIER'S tɹɒtɪəz t r oh t ia z troti ᛏᚱᚩᛏᛁᛖᛋ |
GAULTIER'S ɡɔːltɪəz g ao l t ia z gólti ᚷᚩᛚᛏᛁᛖᛋ |
GAULTIERS ɡɔːltɪəz g ao l t ia z gólti ᚷᚩᛚᛏᛁᛖᛋ |
FRONTIER'S fɹʌntɪəz f r ah n t ia z franti ᚠᚱᚪᚾᛏᛁᛖᛋ |
FRONTIERES fɹʌntɪəz f r ah n t ia z franti ᚠᚱᚪᚾᛏᛁᛖᛋ |
FRONTIERS fɹʌntɪəz f r ah n t ia z franti ᚠᚱᚪᚾᛏᛁᛖᛋ |
PAGEANTEERS pædʒəntɪəz p ae jh ax n t ia z pädž ᛈᚫᚷᚳᛖᚾᛏᛁᛖᛋ |
VOLUNTEER'S vɒləntɪəz v oh l ax n t ia z vol ᚠᚩᛚᛖᚾᛏᛁᛖᛋ |
VOLUNTEERS vɒləntɪəz v oh l ax n t ia z vol ᚠᚩᛚᛖᚾᛏᛁᛖᛋ |
INVOLUNTEERS ɪnvɒləntɪəz ih n v oh l ax n t ia z ᛁᚾᚠᚩᛚᛖᚾᛏᛁᛖᛋ |
GUARANTEERS ɡæɹəntɪəz g ae r ax n t ia z gär ᚷᚫᚱᛖᚾᛏᛁᛖᛋ |
COURTIER'S kɔːtɪəz k ao t ia z kóti ᚳᚩᛏᛁᛖᛋ |
COURTIERS kɔːtɪəz k ao t ia z kóti ᚳᚩᛏᛁᛖᛋ |
EMPTIERS emptɪəz eh m p t ia z empti ᛖᛗᛈᛏᛁᛖᛋ |
CHARTIER'S tʃɑːɹtɪəz ch aa r t ia z čárti ᚳᚪᚱᛏᛁᛖᛋ |
CHARTIERS tʃɑːɹtɪəz ch aa r t ia z čárti ᚳᚪᚱᛏᛁᛖᛋ |
CARTIER'S kɑːɹtɪəz k aa r t ia z kárti ᚳᚪᚱᛏᛁᛖᛋ |
CARTIERS kɑːɹtɪəz k aa r t ia z kárti ᚳᚪᚱᛏᛁᛖᛋ |
PARTIERS pɑːɹtɪəz p aa r t ia z párti ᛈᚪᚱᛏᛁᛖᛋ |
STEER'S stɪəz s t ia z sti ᛋᛏᛁᛖᛋ |
STEERS stɪəz s t ia z sti ᛋᛏᛁᛖᛋ |
BASTIA'S bæstɪəz b ae s t ia z bästi ᛒᚫᛋᛏᛁᛖᛋ |
BUSTIERS bʌstɪəz b ah s t ia z basti ᛒᚪᛋᛏᛁᛖᛋ |
CHRESTIA'S kɹestɪəz k r eh s t ia z kresti ᚳᚱᛖᛋᛏᛁᛖᛋ |
VESTIAS vestɪəz v eh s t ia z vesti ᚠᛖᛋᛏᛁᛖᛋ |
HOSTIAS hɒstɪəz hh oh s t ia z hosti ᚻᚩᛋᛏᛁᛖᛋ |
ANACOSTIA'S ɑːnəkɒstɪəz aa n ax k oh s t ia z án ᚪᚾᛖᚳᚩᛋᛏᛁᛖᛋ |
WHITTIER'S wɪttɪəz w ih t t ia z u ᚹᛁᛏᛏᛁᛖᛋ |
COTTIERS kɒttɪəz k oh t t ia z kotti ᚳᚩᛏᛏᛁᛖᛋ |
PUTTIERS pʊttɪəz p uh t t ia z p ᛈᚢᛏᛏᛁᛖᛋ |
FRUITIERS fɹu:tɪəz f r uw t ia z frúti ᚠᚱᚢᛏᛁᛖᛋ |
FORTIER'S fətɪəz f ax t ia z f ᚠᛖᛏᛁᛖᛋ |
FORTIERS fətɪəz f ax t ia z f ᚠᛖᛏᛁᛖᛋ |
BUDGETEERS bʌdʒətɪəz b ah jh ax t ia z badž ᛒᚪᚷᚳᛖᛏᛁᛖᛋ |
RACKETEER'S ɹækətɪəz r ae k ax t ia z räk ᚱᚫᚳᛖᛏᛁᛖᛋ |
RACKETEERS ɹækətɪəz r ae k ax t ia z räk ᚱᚫᚳᛖᛏᛁᛖᛋ |
BRACKETEERS bɹækətɪəz b r ae k ax t ia z bräk ᛒᚱᚫᚳᛖᛏᛁᛖᛋ |
PAMPHLETEER'S pæmflətɪəz p ae m f l ax t ia z pämfl ᛈᚫᛗᚠᛚᛖᛏᛁᛖᛋ |
PAMPHLETEERS pæmflətɪəz p ae m f l ax t ia z pämfl ᛈᚫᛗᚠᛚᛖᛏᛁᛖᛋ |
MULETEERS mju:lətɪəz m y uw l ax t ia z mjúl ᛗᛄᚢᛚᛖᛏᛁᛖᛋ |
PRIVATEER'S pɹaɪvətɪəz p r ay v ax t ia z prajv ᛈᚱᚪᛁᚠᛖᛏᛁᛖᛋ |
PRIVATEERS pɹaɪvətɪəz p r ay v ax t ia z prajv ᛈᚱᚪᛁᚠᛖᛏᛁᛖᛋ |
GAZETTEERS ɡæzətɪəz g ae z ax t ia z gäz ᚷᚫᛋᛖᛏᛁᛖᛋ |
METEOR'S mi:tɪəz m iy t ia z míti ᛗᛁᛏᛁᛖᛋ |
METEORS mi:tɪəz m iy t ia z míti ᛗᛁᛏᛁᛖᛋ |
FIRSTIER'S fɜːztɪəz f er z t ia z frzti ᚠᛟᛋᛏᛁᛖᛋ |
Ponúkame hodiny angličtiny s britskými a americkými lektormi priamo v Košiciach alebo cez Skype. Viac info najdete na našej webovej stránke.