BUMANN bʌmæn b ah m ae n bamän ᛒᚪᛗᚫᚾ |
HUMANN hʌmæn hh ah m ae n hamän ᚻᚪᛗᚫᚾ |
RUMANN ɹʌmæn r ah m ae n ramän ᚱᚪᛗᚫᚾ |
TRUMANN tɹʌmæn t r ah m ae n tramän ᛏᚱᚪᛗᚫᚾ |
SUMANN sʌmæn s ah m ae n samän ᛋᚪᛗᚫᚾ |
MARCHMAN mɑːtʃmæn m aa ch m ae n máčmän ᛗᚪᚳᛗᚫᚾ |
BRACHMAN bɹætʃmæn b r ae ch m ae n bräčmän ᛒᚱᚫᚳᛗᚫᚾ |
HITCHMAN hɪtʃmæn hh ih ch m ae n h ᚻᛁᚳᛗᚫᚾ |
PITCHMAN pɪtʃmæn p ih ch m ae n p ᛈᛁᚳᛗᚫᚾ |
RICHMAN ɹɪtʃmæn r ih ch m ae n r ᚱᛁᚳᛗᚫᚾ |
RICHMANN ɹɪtʃmæn r ih ch m ae n r ᚱᛁᚳᛗᚫᚾ |
STRICHMAN stɹɪtʃmæn s t r ih ch m ae n str ᛋᛏᚱᛁᚳᛗᚫᚾ |
WITCHMAN wɪtʃmæn w ih ch m ae n u ᚹᛁᚳᛗᚫᚾ |
RANCHMAN ɹɑːntʃmæn r aa n ch m ae n ránčmän ᚱᚪᚾᚳᛗᚫᚾ |
BENCHMAN bentʃmæn b eh n ch m ae n benčmän ᛒᛖᚾᚳᛗᚫᚾ |
BIRCHMAN bɜːtʃmæn b er ch m ae n brčmän ᛒᛟᚳᛗᚫᚾ |
COUCHMAN kaʊtʃmæn k aw ch m ae n kaučmän ᚳᚪᚢᚳᛗᚫᚾ |
LEACHMAN li:tʃmæn l iy ch m ae n líčmän ᛚᛁᚳᛗᚫᚾ |
BLEACHMAN bli:tʃmæn b l iy ch m ae n blíčmän ᛒᛚᛁᚳᛗᚫᚾ |
BOOTHMAN bu:ðmæn b uw dh m ae n búdhmän ᛒᚢᚦᛗᚫᚾ |
HEMAN hemæn hh eh m ae n hemän ᚻᛖᛗᚫᚾ |
HEMANN hemæn hh eh m ae n hemän ᚻᛖᛗᚫᚾ |
BANDYMAN bændɪmæn b ae n d ih m ae n bänd ᛒᚫᚾᛞᛁᛗᚫᚾ |
HANDYMAN hændɪmæn hh ae n d ih m ae n händ ᚻᚫᚾᛞᛁᛗᚫᚾ |
CANDYMAN kændɪmæn k ae n d ih m ae n känd ᚳᚫᚾᛞᛁᛗᚫᚾ |
BRANDYMAN bɹændɪmæn b r ae n d ih m ae n bränd ᛒᚱᚫᚾᛞᛁᛗᚫᚾ |
SANDYMAN sændɪmæn s ae n d ih m ae n sänd ᛋᚫᚾᛞᛁᛗᚫᚾ |
BOGEYMAN bəʊɡɪmæn b ow g ih m ae n beug ᛒᚫᚢᚸ ᛁᛗᚫᚾ |
TALLYMAN tælɪmæn t ae l ih m ae n täl ᛏᚫᛚᛁᛗᚫᚾ |
DAIRY-MAN deəɹɪmæn d ea r ih m ae n dér ᛞᛠᚱᛁᛗᚫᚾ |
DAIRYMAN deəɹɪmæn d ea r ih m ae n dér ᛞᛠᚱᛁᛗᚫᚾ |
SUNDRYMAN sʌndɹɪmæn s ah n d r ih m ae n sandr ᛋᚪᚾᛞᚱᛁᛗᚫᚾ |
LAUNDRYMAN lɔːndɹɪmæn l ao n d r ih m ae n lóndr ᛚᚩᚾᛞᚱᛁᛗᚫᚾ |
FOUNDRYMAN faʊndɹɪmæn f aw n d r ih m ae n faundr ᚠᚪᚢᚾᛞᚱᛁᛗᚫᚾ |
FERRY-MAN feɹɪmæn f eh r ih m ae n fer ᚠᛖᚱᛁᛗᚫᚾ |
FERRYMAN feɹɪmæn f eh r ih m ae n fer ᚠᛖᚱᛁᛗᚫᚾ |
PANTRYMAN pæntɹɪmæn p ae n t r ih m ae n päntr ᛈᚫᚾᛏᚱᛁᛗᚫᚾ |
LIVERYMAN lɪvəɹɪmæn l ih v ax r ih m ae n l ᛚᛁᚠᛖᚱᛁᛗᚫᚾ |
TIMANN tɪmæn t ih m ae n t ᛏᛁᛗᚫᚾ |
PROPERTY-MAN pɹɒpətɪmæn p r oh p ax t ih m ae n prop ᛈᚱᚩᛈᛖᛏᛁᛗᚫᚾ |
EDGEMAN edʒmæn eh jh m ae n edžmän ᛖᚷᚳᛗᚫᚾ |
BAGGAGEMAN bæɡɪdʒmæn b ae g ih jh m ae n bäg ᛒᚫᚸ ᛁᚷᚳᛗᚫᚾ |
BRIDGEMAN bɹɪdʒmæn b r ih jh m ae n br ᛒᚱᛁᚷᚳᛗᚫᚾ |
SANDWICHMAN sænwɪdʒmæn s ae n w ih jh m ae n sänu ᛋᚫᚾᚹᛁᚷᚳᛗᚫᚾ |
ENGEMAN endʒmæn eh n jh m ae n endžmän ᛖᚾᚷᚳᛗᚫᚾ |
ENGEMANN endʒmæn eh n jh m ae n endžmän ᛖᚾᚷᚳᛗᚫᚾ |
ENGEMAN ɪndʒmæn ih n jh m ae n ᛁᚾᚷᚳᛗᚫᚾ |
ORANGEMAN ɒɹɪndʒmæn oh r ih n jh m ae n or ᚩᚱᛁᚾᚷᚳᛗᚫᚾ |
RANGEMAN ɹeɪndʒmæn r ey n jh m ae n rejndžmän ᚱᛖᚷᚾᚷᚳᛗᚫᚾ |
WAGEMAN weɪdʒmæn w ey jh m ae n uejdžmän ᚹᛖᚷᚷᚳᛗᚫᚾ |
LIEGEMAN li:dʒmæn l iy jh m ae n lídžmän ᛚᛁᚷᚳᛗᚫᚾ |
THOMANN tɒmæn t oh m ae n tomän ᛏᚩᛗᚫᚾ |
TOMANN tɒmæn t oh m ae n tomän ᛏᚩᛗᚫᚾ |
HARSHMAN hɑːʃmæn hh aa sh m ae n hášmän ᚻᚪᛋᚳᛗᚫᚾ |
MARSHMAN mɑːʃmæn m aa sh m ae n mášmän ᛗᚪᛋᚳᛗᚫᚾ |
KIRSCHMAN kɪəʃmæn k ia sh m ae n ki ᛣ ᛁᛖᛋᚳᛗᚫᚾ |
ASHMAN æʃmæn ae sh m ae n äšmän ᚫᛋᚳᛗᚫᚾ |
HASHMAN hæʃmæn hh ae sh m ae n häšmän ᚻᚫᛋᚳᛗᚫᚾ |
CASHMAN kæʃmæn k ae sh m ae n käšmän ᚳᚫᛋᚳᛗᚫᚾ |
KASHMAN kæʃmæn k ae sh m ae n käšmän ᚳᚫᛋᚳᛗᚫᚾ |
TRASHMAN tɹæʃmæn t r ae sh m ae n träšmän ᛏᚱᚫᛋᚳᛗᚫᚾ |
FLESHMAN fleʃmæn f l eh sh m ae n flešmän ᚠᛚᛖᛋᚳᛗᚫᚾ |
DISHMAN dɪʃmæn d ih sh m ae n d ᛞᛁᛋᚳᛗᚫᚾ |
FISHMAN fɪʃmæn f ih sh m ae n f ᚠᛁᛋᚳᛗᚫᚾ |
TISHMAN tɪʃmæn t ih sh m ae n t ᛏᛁᛋᚳᛗᚫᚾ |
SCOTTISHMAN skɒtɪʃmæn s k oh t ih sh m ae n skot ᛋᚳᚩᛏᛁᛋᚳᛗᚫᚾ |
KENTISHMAN kentɪʃmæn k eh n t ih sh m ae n kent ᛣ ᛖᚾᛏᛁᛋᚳᛗᚫᚾ |
PATHMAN pɑːθmæn p aa th m ae n páthmän ᛈᚪᚦᛗᚫᚾ |
KATHMAN kæθmæn k ae th m ae n käthmän ᚳᚫᚦᛗᚫᚾ |
KATHMANN kæθmæn k ae th m ae n käthmän ᚳᚫᚦᛗᚫᚾ |
EARTHMAN ɜːθmæn er th m ae n rthmän ᛟᚦᛗᚫᚾ |
WORTHMAN wɜːθmæn w er th m ae n uerthmän ᚹᛟᚦᛗᚫᚾ |
STROTHMAN stɹəʊθmæn s t r ow th m ae n streuthmän ᛋᛏᚱᚫᚢᚦᛗᚫᚾ |
TOOTHMAN tu:θmæn t uw th m ae n túthmän ᛏᚢᚦᛗᚫᚾ |
HEATHMAN hi:θmæn hh iy th m ae n híthmän ᚻᛁᚦᛗᚫᚾ |
Ponúkame hodiny angličtiny s britskými a americkými lektormi priamo v Košiciach alebo cez Skype. Viac info najdete na našej webovej stránke.